زبان و ادبیات بومی و محلی، پشتوانهی عظیم و ارزشمند زبان و ادبیات ملی و رسمی هر کشور است. زبان و ادبیات ایرانی از این نظر دارای گنجینهای بیکران از گویشها و زبانهای محلی است. یکی از این زبانها با ادبیات غنی آن، زبان «لکی» است. در این راستا باید میراثهای ادبی این زبان را که کمتر شناختهشده، جمعآوری، تصحیح و تنقیح کرد؛ تا از گزند فراموشی در اوان بمانند؛ همچنین باید چهرههای برجسته و ممتاز ادبیات لکی را معرفی کرد که یکی از این چهرهها، ملاپریشان، شاعر، عارف و دانشمند قرن نهم است که هم از جهت مرتبهی علمی و هم از جهت قدمت زمانی و علو اشعار، قابل بررسی و تحقیق است. تصحیح، تنقیح و شرح این اشعار، حفظ بخشی از فرهنگ و هنر بومی و یکی از پشتوانههای فرهنگ و ادبیات ملی است. در این نوشتار سعی شدهاست با کند و کاوی پیرامون حروفیه و اصول اعتقادی و بررسی اسناد پیرامون زندگی و شرح احوال ملاپریشان، دیدگاه نویسندگان مختلف در مورد زندگی ملاپریشان ذکر شود. در این رساله پس از ذکر مقدمهای در خصوص حروفیه و زندگی ملاپریشان، به معرفی نسخهها و چگونگی انتخاب نسخهی اساس پرداختهشدهاست و بعداز ذکر اهمیت و کاربرد، پیشینهی علمی، فرضیهها یا سؤالات تحقیق، روش کار تصحیح بیان گردیده و در ادامه متن تصحیح که بر مبنای ده نسخه انجام پذیرفتهاست، به رسمالخط کردی نگارش یافتهاست. پس از متن اشعار تصحیح شده، ابیات مشکل آن شرح شده و توضیحات لازم، راجع به آنها بیان گردیدهاست. پس از آن فهرست واژگان، اصطلاحات و ترکیبات همراه با معنای فارسی آنها به صورت الفبایی بیان شدهاست و در آخر تصویری از برخی نسخهها آورده شدهاست.