|
عنوان
|
ترسیم مرز گویشی سورانی- مکریانی: بررسی موردی تنوعات گویشی در حد فاصل شهرستان بانه و سردشت
|
|
نوع پژوهش
|
پایان نامه
|
|
کلیدواژهها
|
.
|
|
چکیده
|
این پژوهش با عنوان ترسیم مرز گویشی سورانی- مکریانی: بررسی موردی تنوعات گویشی در حد فاصل شهرستان بانه و سردشت بررسی گردیده است. برای انجام این پژوهش از منابع کتابخانهای شامل پایاننامههای مربوط به اطلس گویشی، کتابها، مقالات و منابع اینترنتی استفاده شده و همچنین برای جمع آوری دادههای میدانی از پرسشنامه در قالب مصاحبه از 08 نفر از گویشوران دو شهر بانه و سردشت) 08 نفر مرد و 08 نفر زن سن 55 تا 27 سال ( استفاده شد. پس از گرد آوری داده ها و آوانگاری آنها، براساس تفاوت ها و شباهت های موجود بین دو گویش در روستاهای مابین دو شهر، مرز گویشی تعیین گردید. نتایج نشان داد که گویش سورانی بانه غیر از دو مورد مانند حذف واکه)د( در افعال و تبدیل آن به واکه )أ( و همچنین پسوند )وانه( در افعال آن هم در برخی از مناطق بانه نزدیکترین گویش به زبان کردی استاندارد میباشد. در حالی که در گویش مکریانی)مناطق سردشت( اختلافات زیاد در این گویش وجود دارد و در این گویش جابجایی در جملات و تغییرات در کلمات و جابجایی فاعل و مفعول زیاد است و حتی در بعضی موارد جای فعل و مفعول نیز عوض میشود که در گویش سورانی بدین صورت نیست. با توجه به تغییرات اندک آوایی و در برخی موارد واژگانی در دو گویش؛ مرز گویشی کامل با توجه به بررسیهای انجام شده بین دو شهر روستاهای کوخان، نجنه و منیجلان می باشد.
|
|
پژوهشگران
|
محمد احمدی (دانشجو)، الهام ثباتی (Elham Sobati) (استاد مشاور)
|